Image     Image
  Image
WEB RESOURCES FOR
AFRICAN LANGUAGES
PAGE UPDATED
2008-07-30
 
Image Image Spacer Image
Image

MAIN PAGE
Latest adds

Afroasiatic
- Berber
- Chadic
- Cushitic
- Egyptian
- Omotic
- Semitic
Khoesan
Niger-Congo
- Adamawa
- Atlantic
- Benue-Congo
   · Bantoid
   · Bantu
- Gur
- Ijoid
- Kordofanian
- Kru
- Kwa
- Mande
- Ubangi
- Dogon/Mpre/Pre
Nilosaharan
Remnant
"New"

General stuff
Country-specifics
Institutes
Journals
Conferences

About/Contact

Image

These pages
are maintained
by Jouni Maho.

EMAIL:
maho@brevet.nu

Most recently updated pages:

Latest additions

This page lists the latest additions and corrected links, specifically from the past month or so. This eliminates excessive clicking back and forth for those who wish to avoid such activities.

JULY 30, 2008

Engsh dictionary.
www.sheng.co.ke/engsh/kamusi.asp

Sheng dictionary.
www.sheng.co.ke/kamusi/kamusi.asp

Chumvi Mtembezi
Kiswahili slang dictionary.
chumvi.tripod.com/Kiswahili_slang_dictionary.html

JULY 18, 2008

(Anonymous)
'Namlish' goes Wiki. New era (Windhoek), August 17, 2007.
www.newera.com.na/archives.php?id=17179

Chief Ankama
Impact of language on education policy - part 1 and part 2. New era (Windhoek), June 18-19, 2008.
www.newera.com.na/archives.php?id=21431

Fritz Isak Dirkse
Spoke about Namas not Damaras. New era (Windhoek), February 11, 2005.
www.newera.com.na/archives.php?id=5559

Clement Martyn Doke, 1937
Language (PDF). From: The Bantu-speaking tribes of South Africa. Edited by I. Schapera. London.
www.archive.org/details/bantuspeakingtri032916mbp

/Awebahe //Hoeseb
Thinks Damaras' origin theory absurd. New era (Windhoek), February 4, 2005.
www.newera.com.na/archives.php?id=5438

Gérard Paul Lestrade, 1937
Traditional literature (PDF). From: The Bantu-speaking tribes of South Africa. Edited by I. Schapera. London.
www.archive.org/details/bantuspeakingtri032916mbp

Kae Matundu-Tjiparuro
Botswana Mbanderu seek to revive language. New era (Windhoek), December 8, 2004.
www.newera.com.na/archives.php?id=4685

Ndinomwaami
Go back to the original names. New era (Windhoek), December 20, 2006.
www.newera.com.na/archives.php?id=14328

Laurie Poulson, 2007
Western Sisaala: phonological alternations in plural formation (PDF). Univ. of Washington working papers in linguistics, v. 26, p. 1-8.
depts.washington.edu/uwwpl/editions/vol26.html

B. Rikoto, P. Senchi, S.H. Dettweiler, Sonia G. Dettweiler
C'Lela-English-Hausa dictionary.
homepage.ntlworld.com/david.rowbory/clela

Isaac Schapera (Ed.), 1937
The Bantu-speaking tribes of South Africa: an ethnographical survey (PDF). George Routledge & Sons. London.
www.archive.org/details/bantuspeakingtri032916mbp

Darren Tanner, 2006
Context insensitive vowel hiatus resolution in Ciyao (PDF). Univ. of Washington working papers in linguistics, v. 25, p. 1-24.
depts.washington.edu/uwwpl/editions/vol25.html

George McCall Theal, 1886
Boers and Bantu: a history of the wanderings and wars of the emigrant farmers from their leaving the Cape Colony to the overthrow of Dingan (PDF). London.
www.archive.org/details/boersbantuhistor00theaiala

Nicolaas Jacobus van Warmelo, 1937
Grouping and ethnic history (PDF). From: The Bantu-speaking tribes of South Africa. Edited by I. Schapera. London.
www.archive.org/details/bantuspeakingtri032916mbp

JULY 16, 2008

Charles Bailleul, 1986
Sens origines des postpositions en bambara (PDF). Mandenkan, v. 11, p. 71-74.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Etienne Balenghien, 1987/88
A propos de l'alphabet du bambara au Mali (PDF). Mandenkan, v. 14/15, p. 13-26.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Abdulayi Bari, 1985
Nòrònnaw -ma, -man, -lama bamanankan na = suffixes -ma, -man, -lama dans la langue bambara (PDF). Mandenkan, v. 10, p. 47-48.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Abdulayi Bari, 1987/88
Nyenoro /máán/ sintin = L'étymologie de préfice n- (PDF). Mandenkan, v. 14/15, p. 27-28.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Abdoulaye Barry (= Abdulayi Bari?), 1986
Les jeux de mots en langue bamanan: remarques linguistiques et pédagogiques (PDF). Mandenkan, v. 12, p. 1-97.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Thomas Bearth, 1987/88
La logique des focalisations: le cas du toura (PDF). Mandenkan, v. 14/15, p. 29-45.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Anne Behaghel, 1981
Compte-rendu: 'Le conte populaire bambara de Sinta' par Nazam Halaoui (PDF). Mandenkan, v. 2, p. 92-93.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Mira Bergelson, 1991
La dérivation des constructions verbales et la catégorie transitivité / intransitivité en bambara (PDF). Mandenkan, v. 22, p. 5-29.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Thomas Blecke, 2004
La fonction du morphème "tùn" en bambara: temps, aspect, mode (PDF). Mandenkan, v. 40, p. 1-104.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Thomas Blecke, Bärbel Blecke, 1997
Les parlers bozo: révision d'une enquête dialectologique (PDF). Mandenkan, v. 32, p. 23-34.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Douglas W. Boone, Mike Boling, Lamine Silué, Mary Anne Augustin, 1999
Enquête sur les dialectes mandé nord de Côte d'Ivoire (PDF). Mandenkan, v. 35, p. 17-71.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Cassian Braconnier, 1986
De l'existence de trois types de nasalité à support vocalique en dioula d'Odienné (PDF). Mandenkan, v. 11, p. 43-70.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Cassian Braconnier, 1987/88
Ko/nko à Samatiguila (PDF). Mandenkan, v. 14/15, p. 47-58.

Cassian Braconnier, 1990
Le "morphème tonal d'énoncé incomplet" du dioula d'Odienné (PDF). Mandenkan, v. 20, p. 3-25.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Cassian Braconnier, 1991
Eléments de syntaxe du verbe en dioula d'Odienné (PDF). Mandenkan, v. 21, p. 1-140.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Cassian Braconnier, 1992
Dernières nouvelles d'Odienné: ka 'infinitival' mandingue est un "C", pas un "I"! (PDF). Mandenkan, v. 23, p. 67-81.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Cassian Braconnier, 1992
Encore le -rà d'Odienné (PDF). Mandenkan, v. 24, p. 91-101.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Cécile Canut, 1992
Dynamisme linguistique à Bamako: les familles songoy en zone mandingue (PDF). Mandenkan, v. 24, p. 75-89.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Robert J. Carlson, 1993
A sketch of Jo: a Mande language with a feminine pronoun (PDF). Mandenkan, v. 25, p. 1-109.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Bakary Coulibaly, 1987/88
Séquences médiates et immédiates dans le syntagme complétif du jula (PDF). Mandenkan, v. 14/15, p. 59-80.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Bakary Coulibaly, 1990
L'harmonie syllabique en jula (PDF). Mandenkan, v. 19, p. 1-12.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Denis Creissels, 1981
L'étymologie des prédicatifs d'identification des parlers bambara et jula: yé et dò-dò-lò (PDF). Mandenkan, v. 1, p. 3-10.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Denis Creissels, 1981
Compte-rendu: Documents de travail de l'équipe manding de l'Institut de Linguistique Appliquée d'Abidjan (PDF). Mandenkan, v. 2, p. 87-90.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Denis Creissels, 1981
Compte-rendu: 'Lexique mandekaka' par A. Baldé (PDF). Mandenkan, v. 2, p. 91.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Denis Creissels, 1985
Les verbes statifs dans les parlers manding (PDF). Mandenkan, v. 10, p. 1-32.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Denis Creissels, 1986
Le système prédicatif du kagoro (PDF). Mandenkan, v. 11, p. 1-16.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Denis Creissels, 1987
Compte-rendu: 'Die Sprache der Mauka' par E. Ebermann (PDF). Mandenkan, v. 13, p. 89-91.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Denis Creissels, 1987/88
Esquisse du système tonal du korokan (PDF). Mandenkan, v. 14/15, p. 81-106.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Denis Creissels, 1988
Eléments de phonologie du koyaga de Mankono (PDF). Mandenkan, v. 16, p. 1-159.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Denis Creissels, 1989
La nasalité en bambara du Beledugu, parler de Daban (PDF). Mandenkan, v. 17, p. 41-68.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Denis Creissels, 1989
Structures syllabiques du dialonké de Faleya (PDF). Mandenkan, v. 18, p. 1-30.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Denis Creissels, 1990
Le pronom N.' et l'article N.' dans les langues mandé-nord (PDF). Mandenkan, v. 20, p. 27-40.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Denis Creissels, 1992
La voix en soninké (PDF). Mandenkan, v. 23, p. 1-24.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Denis Creissels, 1992
Tonologie du bambara: bilan et perspectives (PDF). Mandenkan, v. 24, p. 1-45.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Denis Creissels, 1997
Une tentative d'explication de particularités typologiques de la négation en mandingue (PDF). Mandenkan, v. 32, p. 3-21.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Denis Creissels, 2004
L'occlusive vélaire sonore g et les labio-vélaires (w, gw, kw, gb, kp) en mandingue (PDF). Mandenkan, v. 39, p. 1-22.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Denis Creissels, Sidia Jatta, 1981
La composition verbale en mandinka (PDF). Mandenkan, v. 2, p. 31-48.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Denis Creissels, Sidia Jatta, Kalifa Jobateh, 1982
Lexique mandinka-français (PDF). Mandenkan, v. 3, p. i-xxix, 1-207.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Alain Delplanque, 1987/88
A propos du plan de description grammaticale de M. Houïs (PDF). Mandenkan, v. 14/15, p. 107-114.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Marie-José Derive, 1981
Variation dialectales de certaines marques prédicatives des parlers manding ivoiriens (PDF). Mandenkan, v. 1, p. 58-78.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Marie-José Derive, 1985
Etude comparée des parlers manding de Côte-d'Ivoire (PDF). Mandenkan, v. 10, p. 63-73.

Ousmane Diagana, 1987
Intégration phonique des emprunts français en soninké de Kaëdi, Mauritanie (PDF). Mandenkan, v. 13, p. 73-87.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Yacouba Diagana, 1985
Eléments de phonologie du sooninke (PDF). Mandenkan, v. 10, p. 75-87.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Yacouba Diagana, 1987
La focalisation en soninké (PDF). Mandenkan, v. 13, p. 61-72.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Yacouba Diagana, 1987/88
Compte rendu critique de l'article "Morphophonologie et morphologie nominales en soninké" par C. Grégoire (PDF). Mandenkan, v. 14/15, p. 115-127.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Yacouba Diagana, 1990
La tonalité du constituant nominal en soninké (PDF). Mandenkan, v. 19, p. 13-37.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Drissa Diakité, 1981
A propos du terme bambara "tánnifila" (PDF). Mandenkan, v. 1, p. 107-108.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Mohamadou Diallo, 2000
Les parlers marka au Burkina Faso: contrastes au niveau grammatical (PDF). Mandenkan, v. 36, p. 65-83.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Mohamadou Diallo, 2001
Le noyau du code orthographique du dioula au Burkina Faso (PDF). Mandenkan, v. 37, p. 9-31.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Mohamed Larabi Diallo, 2003
L'assimilation en bamanankan (PDF). Mandenkan, v. 38, p. 15-45.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Mohamed Larabi Diallo, 2004
L'assimilation vocalique régressive en bamanankan (PDF). Mandenkan, v. 39, p. 23-46.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Sékou Oumar Diarra, 1992
Le système tonal du fuladugukakan (PDF). Mandenkan, v. 23, p. 25-66.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Gérard Dumestre, 1981
n/w en bambara (PDF). Mandenkan, v. 1, p. 11-15.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Gérard Dumestre, 1981
La morphologie verbale en bambara (PDF). Mandenkan, v. 2, p. 49-67.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Gérard Dumestre, 1981
Binba, une chanson coquine de Bamako (PDF). Mandenkan, v. 2, p. 85-86.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Gérard Dumestre, 1981
Compte-rendu: 'Petit Dictionnaire Bambara-Français Français-Bambara' par Ch. Bailleul (PDF). Mandenkan, v. 2, p. 94-96.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Gérard Dumestre, 1985
L'argot bambara: une première approche (PDF). Mandenkan, v. 10, p. 49-61.

Gérard Dumestre, 1986
Les syntagmes à formants permutables du bambara (PDF). Mandenkan, v. 11, p. 17-25.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Gérard Dumestre, 1987/88
Remarques sur la construction attributive en bambara (PDF). Mandenkan, v. 14/15, p. 129-137.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Gérard Dumestre, 1989
Quelques observations à propos des circonstants et des postpositions en bambara (PDF). Mandenkan, v. 17, p. 81-95.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Gérard Dumestre, 1989
A propos de l'ordre des compléments en bambara (PDF). Mandenkan, v. 18, p. 31-41.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Gérard Dumestre, 1990
Note sur le morphème de l'hypothétique négatif "bìlen" en bambara (PDF). Mandenkan, v. 20, p. 41-47.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Gérard Dumestre, 1993
Bibliographie des ouvrages parus en bambara (PDF). Mandenkan, v. 26, p. 67-90.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Gérard Dumestre, 1997
A propos d'éléments transcatégoriels en bambara (PDF). Mandenkan, v. 32, p. 35-46.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Gérard Dumestre, 1999
Des auxiliaires en bambara (PDF). Mandenkan, v. 35, p. 1-16.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Gérard Dumestre, 2001
Les locutions postpositives du bambara (PDF). Mandenkan, v. 37, p. 1-8.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Gérard Dumestre, 2004
Note sur un tropisme móri / bámanan en bambara (PDF). Mandenkan, v. 39, p. 47-54.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Gérard Dumestre, Michiyo Hosaka, 2000
Observations sur le parler bambara de Kolona (sud Mali) (PDF). Mandenkan, v. 36, p. 85-107.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

David James Dwyer, 1987/88
Towards proto-Mande phonology (PDF). Mandenkan, v. 14/15, p. 139-152.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Anna Erman, 2005
Le grammaticalisateur -ga en dan-blo (PDF). Mandenkan, v. 41, p. 41-61.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Gérard Galtier, 1981
Problèmes dialectologiques et phonographématiques des parlers mandingues (PDF). Mandenkan, v. 1, p. 39-58.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Gérard Galtier, 1987/88
La notation graphique du son [ng] dans quelques langues du Mali: bambara, songhaï, dogon, bozo (PDF). Mandenkan, v. 14/15, p. 153-169.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Gérard Galtier, 1995
La dynamique des langues africaines dans la communauté malienne de Paris (PDF). Mandenkan, v. 30, p. 1-40.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

H. Claire Grégoire, 1981
Morphologie de l'opposition accompli/inaccompli dans le verbe soninké (PDF). Mandenkan, v. 1, p. 25-37.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

H. Claire Grégoire, 1987
Morphophonologie et morphologie nominales en soninké (PDF). Mandenkan, v. 13, p. 1-59.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

H. Claire Grégoire, 1987/88
Quelques hypothèses concernant l'alternance consonantique initiale dans les langues mandé (PDF). Mandenkan, v. 14/15, p. 171-191.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

H. Claire Grégoire, 1990
Etude comparative des items pour "boire" et "manger" dans les langues mande (PDF). Mandenkan, v. 19, p. 39-46.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Nzam Halaouï, 1990
La morphologie du numéral en soninké (PDF). Mandenkan, v. 19, p. 47-68.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

J. Lee Hochstetler, 1996
Enquête linguistique sur le duungoma: une langue samogo parlée au Burkina Faso et au Mali (PDF). Mandenkan, v. 31, p. 1-57.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Bettie van Houdt, 1992
Les pronoms personnels du bisa (PDF). Mandenkan, v. 23, p. 83-108.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Bettie van Houdt, 1999
Lexique bisa-français (PDF). Mandenkan, v. 34, p. 1-113.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Maurice Houïs, 1981
Les schèmes d'énoncés en bambara (PDF). Mandenkan, v. 1, p. 17-24.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Dmitry Idiatov, 2000
Le sémantisme des marqueurs aspecto-temporels du bambara: une tentative d'analyse (PDF). Mandenkan, v. 36, p. 1-59.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Dmitry Idiatov, 2004
Les participes adverbiaux de position en toura et la lexicalisation (PDF). Mandenkan, v. 39, p. 55-60.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Dmitry Idiatov, 2005
La détermination des limites de mots: l'exemple de l'orthographe toura (PDF). Mandenkan, v. 41, p. 29-39.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Raimund Kastenholz, 1987/88
Note sur l'expression énonciative de la possession en bambara (PDF). Mandenkan, v. 14/15, p. 193-203.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Raimund Kastenholz, 1989
Voyelles nasales et consonnes prénasalisées en position médiane dans les langues mandé centrales (PDF). Mandenkan, v. 18, p. 43-60.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Raimund Kastenholz, 2001
Le jèri.kúò, langue mandé des Jéri: répartition géographique et matériel lexical (PDF). Mandenkan, v. 37, p. 49-88.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Alou Keita, 2001
La non notation des tons en transcription orthographique du dioula du Burkina: quelques points de réflexion (PDF). Mandenkan, v. 37, p. 33-47.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Boniface Keïta, 1984
Le malinké de Kita (parler de Bindougouba): esquisse phonologique et grammaticale et liste lexicale comparative (PDF). Mandenkan, v. 8, p. 1-131.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Boniface Keïta, 1987/88
Morphologie de la forme définie des noms en dialonke (PDF). Mandenkan, v. 14/15, p. 205-215.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Boniface Keïta, 1989
Les préverbes du dialonké (PDF). Mandenkan, v. 17, p. 69-80.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Boniface Keïta, 1989
La compacité tonale en dialonké (PDF). Mandenkan, v. 18, p. 61-68.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Hae-Kyung Kim, 2003
Aspects, temps et modes en jowulu (PDF). Mandenkan, v. 38, p. 47-70.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Ute Koite-Herschel, 1981
La translation du constituent verbal: le cas du xasonga (PDF). Mandenkan, v. 2, p. 3-16.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Adama Konaté, 1989
Le système phonologique du dialecte baman du Bèlèdugu (PDF). Mandenkan, v. 17, p. 1-40.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Dramane Koné, 1986
Fondements syntaxico-sémantiques des verbes d'acquisition et de transmission du jula (PDF). Mandenkan, v. 11, p. 27-42.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Dramane Koné, 1987/88
La problématique des dénominaux de transfert en jula (PDF). Mandenkan, v. 14/15, p. 217-232.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Dramane Koné, 1997
Les bases verbales ou verbo-nominales parasynthétiques jula: une première approche (PDF). Mandenkan, v. 32, p. 47-69.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Moriba Koné, 1993
La tonalité des substantifs dans le parler mandingue de Gbéléban, N.O. de la Côte-d'Ivoire (PDF). Mandenkan, v. 26, p. 21-66.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Ecatherina Kotchmar, 2007
La morphologie des adjectifs en gban (PDF). Mandenkan, v. 43, p. 3-11.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Natalia Kuznetsova, 2007
Le statut fonctionnel du pied phonologique en gouro (PDF). Mandenkan, v. 43, p. 13-45.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Roger Labatut, 1987/88
Introduction à l'étude des emprunts du peul au mandinka (PDF). Mandenkan, v. 14/15, p. 233-245.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Nadine Masiuk, 1985
Different types de constructions de l'énoncé à schème verbal du bambara (PDF). Mandenkan, v. 10, p. 33-45.

Nadine Masiuk, 1986
La particule de focalisation "dè" du bambara (PDF). Mandenkan, v. 11, p. 75-88.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Nadine Masiuk, 1987/88
Note sur la description des particules du bambara (PDF). Mandenkan, v. 14/15, p. 247-250.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Nadine Masiuk, 1994
L'emploi des particules, des formes pronominales fortes, et de l'extraposition en bambara, parler de Bamako (PDF). Mandenkan, v. 27, p. 1-110.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Robert Nicolaï, 1989
Songhay et mandé (PDF). Mandenkan, v. 18, p. 69-80.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Denis Paperno, 2005
Les pronoms personnels en beng (PDF). Mandenkan, v. 41, p. 63-79.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Elena Perekhvalskaya, 2004
La morphologie verbale du mwan, Côte-d'Ivoire (PDF). Mandenkan, v. 39, p. 69-85.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Elena Perekhvalskaya, 2007
Les propositions relatives en mwan (PDF). Mandenkan, v. 43, p. 47-59.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Susanne Platiel, 1981
Phonologie soninké: une tentative d'analyse dynamique (PDF). Mandenkan, v. 1, p. 79-107.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Susanne Platiel, 1981
La formation des verbes en san (PDF). Mandenkan, v. 2, p. 69-83.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Susanne Platiel, 1985
Bibliographie de linguistique mande (PDF). Mandenkan, v. 9, p. 1-142.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Susanne Platiel, 1987/88
A propos du système vocalique en san (PDF). Mandenkan, v. 14/15, p. 251-264.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Susanne Platiel, 1990
Les sous-catégories du procès en san: diathèse et composition (PDF). Mandenkan, v. 19, p. 69-81.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Susanne Platiel, 1993
Les parties du corps dans la création lexicale en san, un exemple d'utilisation des contraintes syntaxiques (PDF). Mandenkan, v. 26, p. 1-19.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Vladimir A. Plungian, 1991
Existe-t-il des traits mandé dans la typologie du dogon? (PDF). Mandenkan, v. 22, p. 31-38.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Konstantin I. Pozdniakov, 1991
Perspectives of comparative studies on the Mande and West Atlantic: an approach to the quantitative comparative linguistics (PDF). Mandenkan, v. 22, p. 39-69.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

André Prost, 1981
De la parenté des langues busa-boko avec le bisa et le samo (PDF). Mandenkan, v. 2, p. 17-29.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

André Prost, 1983
Essai de description grammaticale du dialecte bobo de Tansila, Haute-Volta (PDF). Mandenkan, v. 5, p. 1-101.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Philip Leonard Ravenhill, 1982
The Wan language (PDF). Mandenkan, v. 4, p. 57-69.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Wesley L. Sadler jnr, 1949/2006
A complete analysis of the Looma language (PDF). Mandenkan, v. 42, p. 1-109.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Aby Sangaré, Kalilou Tera, 2007
Problèmes de lexicographie français-langues africaines: le cas du mandingue (PDF). Mandenkan, v. 43, p. 61-75.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Mamadou Lamine Sanogo, 1995
Tons, segments et règles transformationnelles en jula (PDF). Mandenkan, v. 30, p. 41-54.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Joseph le Saout, 2003
Faits de dérivation nominale en gban (PDF). Mandenkan, v. 38, p. 71-87.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Brad Smeltzer, Susan Smeltzer, 1995
Compte-rendu des enquêtes cartographique, lexicostatistique et sociolinguistique des parlers bozo (PDF). Mandenkan, v. 30, p. 55-101.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Paul Solomiac, 1992
La nasalité vocalique en samogho de samoghohiri (PDF). Mandenkan, v. 24, p. 47-73.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Holger Tröbs, 2003
On the origin of some predicative markers in imperfective constructions in Manding (PDF). Mandenkan, v. 38, p. 1-14.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Valentin F. Vydrine, 1989
The tonal system of Looma language (PDF). Mandenkan, v. 18, p. 81-96.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Valentin F. Vydrine, 1990
Bibliographie de la linguistique mandé soviétique - annotée (PDF). Mandenkan, v. 19, p. 83-105.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Valentin F. Vydrine, 1990
Les adjectifs prédicatifs en bambara (PDF). Mandenkan, v. 20, p. 47-89.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Valentin F. Vydrine, 1991
La terminologie de la parenté en bamana: structure d'un groupe lexical (PDF). Mandenkan, v. 22, p. 71-99.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Valentin F. Vydrine, 1993
Compte-rendu: 'Lehrbuch des Malinke' par Marianne Friedländer (PDF). Mandenkan, v. 26, p. 90-92.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Valentin F. Vydrine, 1996
Sur le "Dictionnaire Nko" (PDF). Mandenkan, v. 31, p. 59-75.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Valentin F. Vydrine, 1998
Sur l'écriture mandingue et mandé en caractères arabes: mandinka, bambara, soussou, mogofin (PDF). Mandenkan, v. 33, p. 1-87.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Valentin F. Vydrine, 1999
Les parties du discours en bambara: un essai de bilan (PDF). Mandenkan, v. 35, p. 72-93.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Valentin F. Vydrine, 1999
Compte-rendu: 'Funktionale Sprachbeschreibung des Jeli' par Holger Tröbs (PDF). Mandenkan, v. 35, p. 95-99.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Valentin F. Vydrine, 2000
Le sémantisme de TAM en bambara: une postface à l'article de Dmitri Idiatov (PDF). Mandenkan, v. 36, p. 61-63.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Valentin F. Vydrine, 2003
La phonologie gouro: deux décennies après Le Saout (PDF). Mandenkan, v. 38, p. 89-113.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Valentin F. Vydrine, 2004
La réduplication des adjectifs dans les langues mandé (PDF). Mandenkan, v. 39, p. 61-67.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Valentin F. Vydrine, 2005
Quelques recommendations méthodologiques concernant la description des langues mandé-sud (PDF). Mandenkan, v. 41, p. 1-22.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Valentin F. Vydrine, 2007
Les adjectifs en dan-gwèètaa (PDF). Mandenkan, v. 43, p. 77-103.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Valentin F. Vydrine, Adama Coulibali, 1994
Verbes réfléchis bambara, 1: pronoms réfléchis & groupements sémantico-syntaxiques des verbes non-réfléchis (PDF). Mandenkan, v. 28, p. 1-91 (+10).
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Valentin F. Vydrine, Adama Coulibali, 1995
Verbes réfléchis bambara, 2: classification des verbes réfléchis (PDF). Mandenkan, v. 29, p. 1-114.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Alexander Ju. Zheltov, 2005
Le système des marqueurs de personnes en gban: morphème syncrétique ou syncrétisme des morphèmes? (PDF). Mandenkan, v. 41, p. 23-28.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Petr Zima, 1989
Les langues mandé, le songhay et les langues tchadiques: où en sommes nous après Greenberg et Lacroix? (PDF). Mandenkan, v. 18, p. 97-115.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

JULY 15, 2008

David L. Gough, 1996
English in South Africa.
www.ru.ac.za/affiliates/dsae/GOUGH.HTML

Fritz Juengling, 1998
A bibliography of English in South Africa. From: Language matters, v. 29, p. 179-255.
www.ru.ac.za/affiliates/dsae/SAFENG.HTML

A.M. Lembede, 1935
Language student and the Bantu student. From: Iso lomuzi, v. 4/10, p. 9-10.
http://www.sahistory.org.za/pages/library-resources/online%20books/freedominourlifetime/pages/toc.htm

Stuart McGill
The Cicipu language.
www.cicipu.org/index.html

Stuart McGill
Online Cicipu dictionary.
www.cicipu.org/dictionary.html

Stuart McGill
The classification of Cicipu (PDF).
www.cicipu.org/linguistics.html

Stuart McGill
The noun class system of Cicipu (PDF).
www.cicipu.org/linguistics.html

Stuart McGill, 2008
The Damakawa language (PDF).
www.cicipu.org/linguistics.html

Penny Silva
South African English: oppressor or liberator?.
www.ru.ac.za/affiliates/dsae/MAVEN.HTML

Rodrik Wade, 1998
Arguments for Black South African English as a distinct 'new' English.
www.und.ac.za/und/ling/archive/wade-03.html

JULY 5, 2008

Kelly M. Askew
Swahili studies bibliography at the Tanzania Studies Association.
www.csuchico.edu/soci/tanzania/swabib.shtml

Theresa Biberauer, 2007
A closer look at negative concord in Afrikaans (PDF). SPIL Plus, v. 35, p. 1-52.
academic.sun.ac.za/linguist/spil/SPILPLUS35.htm

Simone Conradie, 2007
The setting of the Split-IP parameter in Afrikaans: evidence from transitive expletive constructions and object shift constructions (PDF). SPIL Plus, v. 35, p. 53-86.
academic.sun.ac.za/linguist/spil/SPILPLUS35.htm

Dianne Friesen, Megan Mamalis, 2008
The Moloko verb phrase (PDF). SIL electronic working paper SILEWP-2008-003.
www.sil.org/silewp/abstract.asp?ref=2008-003

Kate van Gass, 2007
Multiple n-words in Afrikaans (PDF). SPIL Plus, v. 35, p. 167ff.
academic.sun.ac.za/linguist/spil/SPILPLUS35.htm

Lilian Lem, Edward Brye, 2008
Rapid appraisal sociolinguistic language survey of Ngamambo of Cameroon (PDF). SIL electronic survey report SILESR-2008-008.
www.sil.org/silesr/abstract.asp?ref=2008-008

Jouni Filip Maho
Bantu languages and "descriptional density".
goto.glocalnet.net/maho/ddvalues.html

Calvain Mbernodji, Katharina Wolf, 2008
Une enquête sociolinguistique des parlers Kibet, Rounga, Daggal et Mourro du Tchad: rapport technique (PDF). SIL electronic survey report SILESR-2008-014.
www.sil.org/silesr/abstract.asp?ref=2008-014

Johan Oosthuizen, 2007
Verpligte koreferensie in Afrikaans: 'n minimalistiese verkenning (PDF). SPIL Plus, v. 35, p. 87-144.
academic.sun.ac.za/linguist/spil/SPILPLUS35.htm

Stuart D. Showalter, 2008
Un profil du bilinguisme en dioula au sud-ouest du Burkina Faso (PDF). SIL electronic survey report SILESR-2008-009.
www.sil.org/silesr/abstract.asp?ref=2008-009

Frenette Southwood, 2007
Die begrip en produksie van persoonlike voornaamwoorde deur Afrikaanssprekende 6-jariges (PDF). SPIL Plus, v. 35, p. 145-166.
academic.sun.ac.za/linguist/spil/SPILPLUS35.htm

  :
  :
Complete "latest additions" lists from 2008, 2007, 2006 (started July 2006).


MAIN PAGE | Latest adds
Afroasiatic | Khoesan | Niger-Congo | Nilosaharan | Remnant | "New"
General | Countries | Institutes | Journals | Conferences

Copyright © 2003-2008 Jouni Filip Maho
About · Contact · Disclaimer